«Поэзия – вечна» – такими словами начался вечер «Английская поэзия в калейдоскопе литературных переводов С.Я. Маршака», организованный учителем иностранного языка Тамарой Хрусталевой. Литературная встреча была посвящена Всемирному дню поэзии, который отмечается 21 марта.
В ходе мероприятия осужденные женщины узнали много нового и интересного о жизни нашего замечательного поэта, писателя, великолепного мастера перевода Самуила Маршака. С большим вниманием участники встречи слушали сонеты Уильяма Шекспира в его переводе, читали произведения Роберта Бёрнса на английском языке, а также философские стихотворения Уильяма Блейка, которого Маршак переводил всю свою жизнь.
Обучающиеся, которые участвовали в конкурсе переводчиков «Легкое перо», смогли показать свои успехи в этом трудном мастерстве и прочитать свои переводы поэтических произведений Бёрнса, Блейка, Россетти, Тейлора.
С восхищением слушали участники поэтического праздника песни на стихи уже полюбившихся английских поэтов в переводе Самуила Маршака в исполнении Аллы Пугачевой, Льва Лещенко, Алисы Фрейндлих и других исполнителей.